Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Quotes in other languages. #104

Open
TekinaTawar opened this issue Jan 13, 2022 · 19 comments
Open

Quotes in other languages. #104

TekinaTawar opened this issue Jan 13, 2022 · 19 comments
Labels
💡 type: feature An issue or pull request relating a new feature 🙏 help wanted

Comments

@TekinaTawar
Copy link

It would be helpful if other then English you can get quotes in other languages based on request.

@TekinaTawar TekinaTawar added the 💡 type: feature An issue or pull request relating a new feature label Jan 13, 2022
@lukePeavey
Copy link
Owner

lukePeavey commented Jan 14, 2022

I think this would be a great feature! I am not sure if it will be possible, but I will definitely look into it.

Did you have a specific language in mind?

@TekinaTawar
Copy link
Author

In my case I was looking for quotes in German and Hindi (an Indian language), for a typing practice project I was making.

@lukePeavey
Copy link
Owner

It would be great to provide content in multiple languages.

We could use a translation API, like Google Cloud Translate to translate the database into multiple languages. I looked into it, and it would it not be hard to do. But it will probably produce rough translations at best.

If you would like to try this, I can translate a batch of quotes into German and Hindi. Would you be willing to review them and see if the translations are decent?

@lukePeavey
Copy link
Owner

Here is a sample of 30 random quotes, translated into French (FR), German (DE), Spanish (ES), and Hindi (HI) using the Google Cloud Translate API.

If anyone is able to provide feedback on the quality on the translations, that would be appreciated. I am guessing the translations are not very good, but I figured it was worth a try.


[
  {
    "EN": "In the depth of winter, I finally learned that there was within me an invincible summer.",
    "ES": "En la profundidad del invierno, finalmente aprendí que había dentro de mí un verano invencible.",
    "FR": "Au cœur de l'hiver, j'ai enfin appris qu'il y avait en moi un été invincible.",
    "HI": "सर्दियों की गहराई में, मुझे अंत में पता चला कि मेरे भीतर एक अजेय गर्मी थी।",
    "DE": "Mitten im Winter erfuhr ich schließlich, dass in mir ein unbesiegbarer Sommer war."
  },
  {
    "EN": "To follow, without halt, one aim: There is the secret of success.",
    "ES": "Seguir, sin tregua, un objetivo: Ahí está el secreto del éxito.",
    "FR": "Poursuivre, sans s'arrêter, un seul objectif : Voilà le secret du succès.",
    "HI": "बिना रुके, एक लक्ष्य का पालन करना: सफलता का रहस्य है।",
    "DE": "Unermüdlich einem Ziel folgen: Das ist das Geheimnis des Erfolgs."
  },
  {
    "EN": "Focusing your life solely on making a buck shows a poverty of ambition. It asks too little of yourself. And it will leave you unfulfilled.",
    "ES": "Enfocar tu vida únicamente en ganar dinero muestra una pobreza de ambición. Te pide muy poco a ti mismo. Y te dejará insatisfecho.",
    "FR": "Concentrer votre vie uniquement sur le fait de gagner de l'argent montre une pauvreté d'ambition. Il vous demande trop peu. Et cela vous laissera insatisfait.",
    "HI": "अपने जीवन को केवल एक पैसा कमाने पर केंद्रित करना महत्वाकांक्षा की गरीबी को दर्शाता है। यह अपने आप से बहुत कम पूछता है। और यह आपको अधूरा छोड़ देगा।",
    "DE": "Sich sein Leben ausschließlich darauf zu konzentrieren, Geld zu verdienen, zeigt einen Mangel an Ehrgeiz. Es verlangt zu wenig von dir selbst. Und es wird dich unerfüllt lassen."
  },
  {
    "EN": "You cannot travel the path until you have become the path itself.",
    "ES": "No puedes recorrer el camino hasta que te hayas convertido en el camino mismo.",
    "FR": "Vous ne pouvez pas parcourir le chemin tant que vous n'êtes pas devenu le chemin lui-même.",
    "HI": "आप पथ की यात्रा तब तक नहीं कर सकते जब तक कि आप स्वयं पथ नहीं बन जाते।",
    "DE": "Du kannst den Pfad nicht beschreiten, bis du selbst zum Pfad geworden bist."
  },
  {
    "EN": "It is never too late to be what you might have been.",
    "ES": "Nunca es demasiado tarde para ser lo que podrías haber sido.",
    "FR": "Il n'est jamais trop tard pour être ce que vous auriez pu être.",
    "HI": "आप जो हो सकते थे, वह होने में कभी देर नहीं होती।",
    "DE": "Es ist nie zu spät, das zu sein, was man hätte sein können."
  },
  {
    "EN": "Pick battles big enough to matter, small enough to win.",
    "ES": "Elige batallas lo suficientemente grandes como para importar, lo suficientemente pequeñas como para ganar.",
    "FR": "Choisissez des batailles assez grandes pour avoir de l'importance, assez petites pour gagner.",
    "HI": "मायने रखने के लिए काफी बड़ी लड़ाइयाँ चुनें, जीतने के लिए काफ़ी छोटी।",
    "DE": "Wählen Sie Schlachten, die groß genug sind, um wichtig zu sein, und klein genug, um zu gewinnen."
  },
  {
    "EN": "Who sows virtue reaps honor.",
    "ES": "Quien siembra virtud cosecha honra.",
    "FR": "Qui sème la vertu récolte l'honneur.",
    "HI": "जो पुण्य बोता है वही सम्मान पाता है।",
    "DE": "Wer Tugend sät, erntet Ehre."
  },
  {
    "EN": "Nobody will believe in you unless you believe in yourself.",
    "ES": "Nadie creerá en ti a menos que creas en ti mismo.",
    "FR": "Personne ne croira en vous si vous ne croyez pas en vous.",
    "HI": "जब तक आप खुद पर विश्वास नहीं करेंगे तब तक कोई आप पर विश्वास नहीं करेगा।",
    "DE": "Niemand wird an dich glauben, wenn du nicht an dich selbst glaubst."
  },
  {
    "EN": "Each day provides its own gifts.",
    "ES": "Cada día ofrece sus propios regalos.",
    "FR": "Chaque jour offre ses propres cadeaux.",
    "HI": "प्रत्येक दिन अपने स्वयं के उपहार प्रदान करता है।",
    "DE": "Jeder Tag bietet seine eigenen Geschenke."
  },
  {
    "EN": "Don't wait. The time will never be just right.",
    "ES": "No esperes. El tiempo nunca será justo.",
    "FR": "N'attendez pas. Le moment ne sera jamais le bon.",
    "HI": "इंतजार मत करो। समय कभी भी सही नहीं होगा।",
    "DE": "Warte nicht. Die Zeit wird nie genau richtig sein."
  },
  {
    "EN": "If I am not for myself, who will be for me? If I am not for others, what am I? And if not now, when?",
    "ES": "Si no soy para mí, ¿quién será para mí? Si no soy para los demás, ¿qué soy? Y si no es ahora, ¿cuándo?",
    "FR": "Si je ne suis pas pour moi, qui le sera pour moi ? Si je ne suis pas pour les autres, que suis-je ? Et si pas maintenant, quand ?",
    "HI": "अगर मैं अपने लिए नहीं हूं तो मेरे लिए कौन होगा? अगर मैं दूसरों के लिए नहीं हूं तो मैं क्या हूं? और अगर अब नहीं तो कब?",
    "DE": "Wenn ich nicht für mich bin, wer wird für mich sein? Wenn ich nicht für andere bin, was bin ich dann? Und wenn nicht jetzt, wann dann?"
  },
  {
    "EN": "Do not go where the path may lead, go instead where there is no path and leave a trail.",
    "ES": "No vayas por donde te lleve el camino, ve por donde no hay camino y deja un rastro.",
    "FR": "N'allez pas là où le chemin peut mener, allez plutôt là où il n'y a pas de chemin et laissez une trace.",
    "HI": "वहाँ मत जाओ जहाँ रास्ता ले जाए, बल्कि वहाँ जाओ जहाँ कोई रास्ता नहीं है और एक निशान छोड़ दो।",
    "DE": "Geh nicht dorthin, wo der Weg hinführt, sondern dorthin, wo kein Weg ist, und hinterlasse eine Spur."
  },
  {
    "EN": "Nothing great was ever achieved without enthusiasm.",
    "ES": "Nada grande se ha logrado sin entusiasmo.",
    "FR": "Rien de grand n'a jamais été accompli sans enthousiasme.",
    "HI": "उत्साह के बिना कुछ भी अच्छा हासिल नहीं होता।",
    "DE": "Ohne Enthusiasmus wurde nie etwas Großes erreicht."
  },
  {
    "EN": "If you love someone, set them free. If they come back, they're yours; if they don't, they never were.",
    "ES": "Si amas a alguien, déjalo libre. Si vuelven, son tuyos; si no lo hacen, nunca lo fueron.",
    "FR": "Si vous aimez quelqu'un, libérez-le. S'ils reviennent, ils sont à vous; s'ils ne le font pas, ils ne l'ont jamais été.",
    "HI": "अगर आप किसी से प्यार करते हैं, तो उसे आज़ाद कर दें। अगर वे वापस आते हैं, तो वे आपके हैं; अगर वे नहीं करते हैं, तो वे कभी नहीं थे।",
    "DE": "Wenn du jemanden liebst, lass ihn frei. Wenn sie zurückkommen, gehören sie dir; wenn sie es nicht tun, waren sie es nie."
  },
  {
    "EN": "There is no duty we so underrate as the duty of being happy. By being happy we sow anonymous benefits upon the world.",
    "ES": "No hay deber que menospreciemos tanto como el deber de ser felices. Siendo felices sembramos beneficios anónimos sobre el mundo.",
    "FR": "Il n'y a pas de devoir que nous sous-estimons autant que le devoir d'être heureux. En étant heureux, nous semons des bénéfices anonymes sur le monde.",
    "HI": "ऐसा कोई कर्तव्य नहीं है जिसे हम खुश रहने के कर्तव्य के रूप में कम आंकते हैं। खुश रहकर हम दुनिया पर गुमनाम लाभ बोते हैं।",
    "DE": "Es gibt keine Pflicht, die wir so unterschätzen wie die Pflicht, glücklich zu sein. Indem wir glücklich sind, säen wir anonyme Vorteile auf die Welt."
  },
  {
    "EN": "These days people seek knowledge, not wisdom. Knowledge is of the past; wisdom is of the future.",
    "ES": "En estos días la gente busca conocimiento, no sabiduría. El conocimiento es del pasado; la sabiduría es del futuro.",
    "FR": "De nos jours, les gens recherchent la connaissance, pas la sagesse. La connaissance appartient au passé; la sagesse est de l'avenir.",
    "HI": "आजकल लोग ज्ञान की तलाश करते हैं, ज्ञान की नहीं। ज्ञान अतीत का है; ज्ञान भविष्य का है।",
    "DE": "Heutzutage suchen die Menschen nach Wissen, nicht nach Weisheit. Wissen gehört der Vergangenheit an; Weisheit gehört der Zukunft."
  },
  {
    "EN": "This is the final test of a gentleman: his respect for those who can be of no possible value to him.",
    "ES": "Esta es la prueba final de un caballero: su respeto por aquellos que pueden ser de ningún valor posible para él.",
    "FR": "C'est la dernière épreuve d'un gentleman : son respect pour ceux qui ne peuvent lui être d'aucune valeur.",
    "HI": "यह एक सज्जन व्यक्ति की अंतिम परीक्षा है: उन लोगों के लिए उनका सम्मान जो उनके लिए किसी भी मूल्य का नहीं हो सकता।",
    "DE": "Das ist die letzte Prüfung eines Gentlemans: sein Respekt vor denen, die für ihn keinen möglichen Wert haben können."
  },
  {
    "EN": "Six essential qualities that are the key to success: Sincerity, personal integrity, humility, courtesy, wisdom, charity.",
    "ES": "Seis cualidades esenciales que son la clave del éxito: Sinceridad, integridad personal, humildad, cortesía, sabiduría, caridad.",
    "FR": "Six qualités essentielles qui sont la clé du succès : Sincérité, intégrité personnelle, humilité, courtoisie, sagesse, charité.",
    "HI": "छह आवश्यक गुण जो सफलता की कुंजी हैं: ईमानदारी, व्यक्तिगत सत्यनिष्ठा, विनम्रता, शिष्टाचार, ज्ञान, दान।",
    "DE": "Sechs wesentliche Eigenschaften, die der Schlüssel zum Erfolg sind: Aufrichtigkeit, persönliche Integrität, Demut, Höflichkeit, Weisheit, Nächstenliebe."
  },
  {
    "EN": "Short words are best and the old words when short are best of all.",
    "ES": "Las palabras cortas son las mejores y las palabras antiguas cuando son cortas son las mejores.",
    "FR": "Les mots courts sont les meilleurs et les vieux mots lorsqu'ils sont courts sont les meilleurs de tous.",
    "HI": "छोटे शब्द सबसे अच्छे होते हैं और पुराने शब्द जब छोटे होते हैं तो सबसे अच्छे होते हैं।",
    "DE": "Kurze Wörter sind am besten und die alten Wörter, wenn sie kurz sind, sind am besten von allen."
  },
  {
    "EN": "Applause is a receipt, not a bill.",
    "ES": "El aplauso es un recibo, no una factura.",
    "FR": "Les applaudissements sont un reçu, pas une facture.",
    "HI": "तालियाँ रसीद है, बिल नहीं।",
    "DE": "Applaus ist eine Quittung, keine Rechnung."
  },
  {
    "EN": "Talent is God-given; be humble. Fame is man-given; be thankful. Conceit is self-given; be careful.",
    "ES": "El talento es dado por Dios; se humilde. La fama es dada por el hombre; estar agradecido. El engreimiento se da a sí mismo; ten cuidado.",
    "FR": "Le talent est donné par Dieu ; être humble. La renommée est donnée par l'homme; être reconnaissants. La vanité est auto-donnée; fais attention.",
    "HI": "प्रतिभा ईश्वर प्रदत्त है; विनम्र होना। प्रसिद्धि मानव प्रदत्त है; कृतज्ञ बनो। दंभ स्वयं दिया हुआ है; ध्यान रहे।",
    "DE": "Talent ist gottgegeben; demütig sein. Ruhm wird von Menschen gegeben; sei dankbar. Einbildung ist selbst gegeben; vorsichtig sein."
  },
  {
    "EN": "Never interrupt someone doing what you said couldn't be done.",
    "ES": "Nunca interrumpas a alguien haciendo lo que dijiste que no se podía hacer.",
    "FR": "N'interrompez jamais quelqu'un en train de faire ce que vous avez dit qu'il ne pouvait pas faire.",
    "HI": "किसी को उस काम को करने से कभी न रोकें जो आपने कहा था कि वह नहीं किया जा सकता।",
    "DE": "Unterbrechen Sie niemals jemanden bei etwas, von dem Sie gesagt haben, dass es nicht möglich ist."
  },
  {
    "EN": "Some of the best lessons we ever learn are learned from past mistakes. The error of the past is the wisdom and success of the future.",
    "ES": "Algunas de las mejores lecciones que aprendemos se aprenden de los errores del pasado. El error del pasado es la sabiduría y el éxito del futuro.",
    "FR": "Certaines des meilleures leçons que nous ayons jamais apprises sont tirées des erreurs du passé. L'erreur du passé est la sagesse et le succès de l'avenir.",
    "HI": "कुछ बेहतरीन सबक जो हम कभी सीखते हैं, वे पिछली गलतियों से सीखे जाते हैं। अतीत की भूल भविष्य की बुद्धिमत्ता और सफलता है।",
    "DE": "Einige der besten Lektionen, die wir je lernen, werden aus vergangenen Fehlern gelernt. Der Fehler der Vergangenheit ist die Weisheit und der Erfolg der Zukunft."
  },
  {
    "EN": "Many sophisticated, intelligent people lack wisdom and common sense.",
    "ES": "Muchas personas sofisticadas e inteligentes carecen de sabiduría y sentido común.",
    "FR": "De nombreuses personnes sophistiquées et intelligentes manquent de sagesse et de bon sens.",
    "HI": "कई परिष्कृत, बुद्धिमान लोगों में ज्ञान और सामान्य ज्ञान की कमी होती है।",
    "DE": "Vielen anspruchsvollen, intelligenten Menschen mangelt es an Weisheit und gesundem Menschenverstand."
  },
  {
    "EN": "Every friendship goes through ups and downs. Dysfunctional patterns set in; external situations cause internal friction; you grow apart and then bounce back together.",
    "ES": "Toda amistad pasa por altibajos. Se establecen patrones disfuncionales; las situaciones externas provocan fricciones internas; te separas y luego te recuperas.",
    "FR": "Chaque amitié connaît des hauts et des bas. Des schémas dysfonctionnels s'installent ; les situations externes provoquent des frictions internes ; vous vous séparez puis rebondissez ensemble.",
    "HI": "हर दोस्ती उतार चढ़ाव से गुजरती है। निष्क्रिय पैटर्न में सेट; बाहरी परिस्थितियां आंतरिक घर्षण का कारण बनती हैं; आप अलग हो जाते हैं और फिर एक साथ वापस उछालते हैं।",
    "DE": "Jede Freundschaft geht durch Höhen und Tiefen. Dysfunktionale Muster setzen ein; äußere Situationen verursachen innere Reibung; Sie wachsen auseinander und prallen dann wieder zusammen."
  },
  {
    "EN": "Friendship, like love, is destroyed by long absence, though it may be increased by short intermissions.",
    "ES": "La amistad, como el amor, se destruye con una larga ausencia, aunque puede aumentar con breves interrupciones.",
    "FR": "L'amitié, comme l'amour, est détruite par une longue absence, bien qu'elle puisse être augmentée par de courtes interruptions.",
    "HI": "दोस्ती, प्यार की तरह, लंबी अनुपस्थिति से नष्ट हो जाती है, हालांकि इसे छोटे अंतराल से बढ़ाया जा सकता है।",
    "DE": "Freundschaft wird wie Liebe durch lange Abwesenheit zerstört, obwohl sie durch kurze Unterbrechungen gesteigert werden kann."
  },
  {
    "EN": "Do something wonderful, people may imitate it.",
    "ES": "Haz algo maravilloso, la gente puede imitarlo.",
    "FR": "Faites quelque chose de merveilleux, les gens pourraient l'imiter.",
    "HI": "कुछ अद्भुत करो, लोग उसकी नकल कर सकते हैं।",
    "DE": "Tue etwas Wunderbares, die Leute mögen es nachahmen."
  },
  {
    "EN": "There surely is in human nature an inherent propensity to extract all the good out of all the evil.",
    "ES": "Seguramente hay en la naturaleza humana una propensión inherente a extraer todo el bien de todo el mal.",
    "FR": "Il y a sûrement dans la nature humaine une propension inhérente à extraire tout le bien de tout le mal.",
    "HI": "निश्चित रूप से मानव स्वभाव में सभी अच्छाइयों को सभी बुराईयों में से निकालने की एक अंतर्निहित प्रवृत्ति होती है।",
    "DE": "Es gibt sicherlich in der menschlichen Natur eine angeborene Neigung, alles Gute aus allem Bösen herauszuziehen."
  },
  {
    "EN": "As you think, so shall you become.",
    "ES": "Como piensas, así te convertirás.",
    "FR": "Comme tu penses, tu deviendras ainsi.",
    "HI": "जैसा आप सोचेंगे, वैसा आप बनेंगे।",
    "DE": "So, wie du denkst, so wirst du werden."
  },
  {
    "EN": "Genuine sincerity opens people's hearts, while manipulation causes them to close.",
    "ES": "La sinceridad genuina abre los corazones de las personas, mientras que la manipulación los cierra.",
    "FR": "La sincérité authentique ouvre le cœur des gens, tandis que la manipulation les fait se fermer.",
    "HI": "सच्ची ईमानदारी लोगों के दिल खोलती है, जबकि हेरफेर उन्हें बंद कर देता है।",
    "DE": "Echte Aufrichtigkeit öffnet die Herzen der Menschen, während Manipulation dazu führt, dass sie sich schließen."
  }
]

@TekinaTawar
Copy link
Author

TekinaTawar commented Feb 5, 2022

Out of these languages I can give my opinion on Hindi translations.
Translations are pretty accurate, though they are in kind of "Hindi" that I would call too pure. But still It is very useful at least for my purpose.
I was already going to do something like this (just was not going to use googleapi as it's paid service but Libre Translate.

I don't know if by above message you meant that people can use a translate api to take the quote from English and change it to language of their choice. But it would be so much more easier to just translate them one time and store them in the orignal database you api is fetching from.

@usmandilmeer
Copy link

usmandilmeer commented Feb 5, 2022

Here is a sample of 30 random quotes, translated into French (FR), German (DE), Spanish (ES), and Hindi (HI) using the Google Cloud Translate API.

If anyone is able to provide feedback on the quality on the translations, that would be appreciated. I am guessing the translations are not very good, but I figured it was worth a try.

I Loved it........❤️
Please add these language and also Urdu language please 🥺

@usmandilmeer
Copy link

I think this would be a great feature! I am not sure if it will be possible, but I will definitely look into it.

Did you have a specific language in mind?

Please add Urdu(ur) language...

@lukePeavey
Copy link
Owner

lukePeavey commented Feb 6, 2022

I think this would be a great feature! I am not sure if it will be possible, but I will definitely look into it.

Did you have a specific language in mind?

Please add Urdu(ur) language...

@usmandilmeer I will look into this

@usmandilmeer
Copy link

@lukePeavey thanks 😊 for replying.. waiting for your...

@gabegodoy
Copy link

@lukePeavey I'd love if Portuguese quotes were available too! I put myself on checking the translations btw.

PS: Brazillian Portuguese =D

@raxraj
Copy link
Contributor

raxraj commented Jul 4, 2022

Hindi -_-
I would say 24/30.

Some of them do make no sense in Hindi.

@lukePeavey
Copy link
Owner

Hindi -_- I would say 24/30.

Some of them do make no sense in Hindi.

Thanks! So 24 out of 30 still made sense and sounded ok in Hindi?

@lukePeavey
Copy link
Owner

Or is that not what you meant?

@abdelrahman-essawy
Copy link

@lukePeavey would be great if you can add Arabic, I would be happy to help!

@Vannerss
Copy link

Hello hope I can help out with some fixes to the spanish translation. This were the ones that immediately stood out to me, all the other ones seemed good, or at least good enough.

1: "Seguir, sin tregua, un objetivo: Ahí está el secreto del éxito." -> "Seguir, sin parar, un objetivo: Ahí está el secreto del éxito."

20: "El talento es dado por Dios; se humilde. La fama es dada por el hombre; estar agradecido. El engreimiento se da a sí mismo; ten cuidado." -> "El talento es dado por Dios; se humilde. La fama es dada por el hombre; se agradecido. El engreimiento se da a sí mismo; ten cuidado."

24: "Toda amistad pasa por altibajos. Se establecen patrones disfuncionales; las situaciones externas provocan fricciones internas; te separas y luego te recuperas." -> "Toda amistad pasa por altibajos. Se establecen patrones disfuncionales; las situaciones externas provocan fricciones internas; crecen hacia direcciones distintas y luego sus caminos se cruzan de vuelta."

26: "Haz algo maravilloso, la gente puede imitarlo." -> "Haz algo maravilloso, la gente puede que lo imite."

@lukePeavey
Copy link
Owner

@Vannerss thanks for the feedback, that's really helpful.

If I translated the whole collection into Spanish, would you have any interest in editing some of them?

@SaileshBK
Copy link

Hey instead of manually translating them what if we use the Google Translate API or other to translate the desired language from the user before sending the response?

@abdelrahman-essawy
Copy link

Hey instead of manually translating them what if we use the Google Translate API or other to translate the desired language from the user before sending the response?

I don't think that this is a good idea, because it will be literal translation. Languages like Arabic for example can't be translated with google translate at all.
The meaning of quotes is going to shift entirely.
I think the better approach is to use AI model like chat gpt AI for example. It will be decent at translating.

@a2937
Copy link

a2937 commented Oct 28, 2023

I absolutely agree that literal translations are not a good idea.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
💡 type: feature An issue or pull request relating a new feature 🙏 help wanted
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

9 participants